さすらいのアコーディオン弾き、岩城里江子。このごろはバンドネオンも弾いちゃう。
ずいぶん長い付き合いになりました。あんまり会えないのに、ポイント、ポイントでいつも救ってもらっている気がします。
どんなに困難でたいへんな状況に置かれても、決して追いつめられないその器の大きさがその笑顔にでています。そして音にも。
まいどまいど、超過密スケジュールの彼女を柏から呼びつけます。
昨年秋はスペイン巡礼の道700kmを踏破。そのとき書いていた一言が今も心に輝きます。
大して持たなくてよいのは荷物とがまんとブライド。
だいじな人は縛らないこと。
みんなそれぞれのペースがあるから。
同じ道を歩いているのだから。
その上で大切な人(もちろん自分も)を
素直に盛大に愛すること。
- 岩城 里江子
Rieko, my soul mate.
I'm so happy to invite you again.
It's not enough to call you just 'accordion player'. You are a great producer, poet, composer, wife and mother.
I've never seen your angry face during these 20 years.
Even when you are in trouble or hardship, you always go distance with smiling and hamming...!
Let me introduce your sentences which you wrote just after you made up a 700km-journey to Santiago de Compostela last autumn ;
Thing you don't have to have is a big pack, patience and pride.
Set the people you love free.
'Cause they have their own pace even on same way of yours.
And then, don't hesitate to love them and yourself splendidly!
Iwaki Rieko
Rieko's mail→here.
HP